< Previous20 Battery blower and vacuum cleaner designed for individuals in general garden cleaning. with a weight, without battery, ranging between 3.2 and 4.2 kg and a autonomy of 25 minutes, the blower / vacuum SHA 56 has the following strengths: - It is the first battery-powered blower/vacuum cleaner in the AK System; - Quick and tool-less conversion between blower and vacuum; - Asymmetric collecting bag with position in the blow tube. Capacity for 40 L; - Electrical protection ensures that the tool does not work without a suction tube or with the grid properly mounted, preventing accidents; - Rotating handlebar in 180 ° ; - Progressive acceleration. EN Soprador e aspirador a bateria destinado a particulares na limpeza geral dos jardins. Com um peso, sem bateria, a variar entre os 3,2 e os 4,2 Kg e uma autonomia de 25 minutos, o soprador / aspirador SHA 56 possui os seguintes pontos fortes: - É o primeiro soprador/aspirador a bateria do Sistema AK; - Conversão rápida e sem ferramentas entre soprador e aspirador; - Saco coletor assimétrico com posição no tubo de sopro. Capacidade para 40 L; - Proteção elétrica garante que a ferramenta não funcione sem tubo de aspiração ou com a grelha devidamente montada prevenindo acidentes; - Guiador rotativo em 180°; - Aceleração progressiva. PT STIHL Blower and Vacuum Cleaner SHA 56 O novo 2 em 1 soprador e aspirador SHA 5622 Very powerful and fast cutter, it offers excellent productivity with speeds of up to 6400 rpm and an average battery life of 3 hours. Simplicity, maneuverability and balance make this battery-powered brush cutter very easy to use. Adaptable, it can be used for cutting tall, thick grass as well as for finishing work, making it a truly indispensable tool. It has three levels of working power regulation for better battery economy and led indicator of battery charge level for greater comfort in use. Low weight brushcutter weighing about 3 kg without battery. EN Roçadora muito potente e rápida, oferece excelente produtividade com velocidade de até 6 400 rpm e duração média da bateria de 3 horas. Simplicidade, manobrabilidade e equilíbrio tornam esta roçadora a bateria muito fácil de usar. Adaptável, pode ser usada para cortar relva alta e espessa, bem como para trabalhos de acabamento, tornando-se uma ferramenta verdadeiramente indispensável. Possui três níveis de regulação de potência de trabalho para uma melhor economia da bateria e indicador led de nível de carga da bateria para maior conforto na utilização. Roçadora de baixo peso com cerca de 3 Kg sem bateria. PT PELLENC Alpha battery cutter Roçadora Alpha a bateria24 11TH INTERNATIONAL ORCHID EXHIBITION OF PORTO 11.ª EXPOSIÇÃO INTERNACIONAL DE ORQUÍDEAS DO PORTO events| eventos Text/Texto: APO | Photos/Fotografia: Lobo do Mar e Exhibition takes place at Exponor, from 4th to 6th March 2022 After a forced interruption by the COVID-19 pandemic, the Portuguese Association of Orchidophilia (APO) is proud to announce that the 11th Exhibition / International Sale of Orchids in Porto, is scheduled for the days March 4, 5 and 6, 2022, at Exponor - Porto International Fair . APO brings orchids from all over the world to its faithful public, national and Spanish, by the hand of some of the best international orchid Exposição decorre na Exponor, de 4 a 6 de Março de 2022 Após uma interrupção forçada pela pan- demia COVID-19, a Associação Portu- guesa de Orquidofilia (A.P.O.) tem muito orgulho em anunciar que a 11.ª Exposição / Venda Internacional de Orquídeas do Porto, está agendada para os dias 4, 5 e 6 de março de 2022, na Exponor - Feira Internacional do Porto. A A.P.O. traz até ao seu público fiel, na- cional e espanhol, orquídeas de todo o EN PT25 producers and presenting the best national display of orchids in bloom, thanks to the participation, collaboration of exhibitors, associates and orchidists in general. The 11th Exhibition / International Sale of Orchids in Porto will gather, in more than 4,500 m ² , the best specimens of orchids brought by exhibitors and private collectors who, over the years, have lovingly cultivated a huge variety of orchid species and hybrids, which here orchidists and the general public can appreciate in a careful and diversified exhibition. Organized by the Portuguese Association of Orchidophilia (APO), the Exhibition / International Sale of Orchids in Porto is the oldest and most important event of orchidophilia at the Iberian level, being today the largest exhibition in the Iberian Peninsula and intends to promote knowledge and interest in orchids, in its most varied aspects. These have been fantastic years bringing mundo pela mão de alguns dos melhores produtores internacionais de orquídeas e apresentando a melhor mostra nacional de orquídeas em flor, graças à participação, colaboração e cedência das mesmas por parte de expositores, de associados e de orquidófilos em geral. A 11.ª Exposição / Venda Internacional de Orquídeas do Porto reunirá, em mais de 4.500 m², os melhores espécimes de orquídeas trazidos por expositores e por colecionadores privados que, ao longo dos anos, cultivam com todo o amor uma enorme variedade de espécies e híbridos de orquídeas e que aqui orquidófilos e público em geral pode apreciar numa ex- posição cuidada e diversificada. Organizada pela Associação Portugue- sa de Orquidofilia (A.P.O.), a Exposição / Venda Internacional de Orquídeas do Porto é o mais antigo e importante evento da orquidofilia a nível ibérico, sendo hoje 26 orchid producers and exhibitors from all over the world to Portugal so that our orchidists can thus have access to species orchids and enrich their private collections. When these orchids are in bloom, they can then show the result of their cultivation in one of the various national exhibitions we organize. The Porto exhibition also provides hands-on knowledge, as we invite some of the exhibitors to talk about their cultivation experiences in the lectures that take place at Exponor throughout the weekend. And, of course, we will always have an exhibition of orchids from our members, which will be even bigger, and to which will be added an exhibition of orchids from the participating gardens. There are plenty of reasons for the public, connoisseurs or mere lovers of plants and flowers, to visit us during this weekend at Exponor ”, says Graziela Meister”, president of the APO This year edition has a high number of Portuguese exhibitors/sellers and foreigners, a maior exposição da Península Ibérica e pretende fomentar o conhecimento e inter- esse pelas orquídeas, nas suas mais vari- adas vertentes. “Têm sido anos fantásticos a trazer para Portugal produtores e expositores de orquídeas de todo o mundo para que os nossos orquidófilos possam assim ter acesso a orquídeas espécie e enriquecer as suas coleções privadas. Quando es- sas orquídeas estão em flor, podem depois mostrar o resultado do seu cultivo numa das diversas exposições nacionais que or- ganizamos. A exposição do Porto também proporciona conhecimento a viva voz, já que convidamos alguns dos expositores para falar das suas experiências de cultivo nas palestras que decorrem na Exponor ao longo de todo o fim de semana. E, claro, teremos sempre a exposição de orquídeas dos nossos associados, que será ainda maior, e à qual se junta uma exposição 27 as well as 2 days of lectures on topics related to orchid cultivation. Stands with Tillandsias, Bromélias and Catos will continue to be present. As a novelty, this year’s exhibition will feature the participation of the company Tendance Orchidée, which presents a beautiful collection of jewelry made from orchids. The 11th Exhibition will once again feature an exhibition of children’s drawings, the result of the challenge launched once again at schools by the APO for students to develop drawings under the theme “Orchid”. Continuing with the rigor in the evaluation of the plants, we will have a panel of expert judges who will award the prizes according to a “Ribbon – Best In Show” model. For an update of exhibitors/sellers and any update of our Exhibition, see www.lusorquideas.com. Exponor – Porto International Fair Av. Dr. António Macedo, 574 - Leça da Palmeira 4454-515 Matosinhos - Portugal When March 4, 5 and 6, 2022 Opening Friday, Saturday and Sunday, 10:00 - 19:00 Price €5.00 [Free Admission for Members with Current Dues] de orquídeas dos hortos participantes. Motivos não faltam para que o público, conhecedor ou mero apaixonante por plantas e flores, nos visite durante esse fim de semana na Exponor”, refere Graziela Meister”, presidente da A.P.O. A edição deste ano conta com um número elevado de expositores/vendedores portu- gueses e estrangeiros, bem como 2 dias de palestras em torno de temas relacionados com o cultivo de orquídeas. Os stands com com Tillandsias, Bromélias e Catos vão continuar a marcar presença. Como novidade, a exposição deste ano contará com a participação da empresa Tendance Orchidée que apresenta uma linda coleção de joias feitas a partir de orquídeas. A 11.ª Exposição volta a contar com uma exposição de desenhos infantojuvenis, re- sultado do desafio lançado uma vez mais às escolas pela A.P.O. para que os alunos desenvolvam desenhos subordinados ao tema “Orquídea”. Continuando na linha do rigor na aval- iação das plantas, teremos um painel de jurados especialistas que atribuirão os pré- mios de acordo com um modelo “Ribbon Judging – Best In Show”. Para uma atualização dos expositores/ vendedores e qualquer update da nossa Exposição, consulte www.lusorquideas.com. Exponor – Feira Internacional do Porto Av. Dr. António Macedo, 574 - Leça da Palmeira 4454-515 Matosinhos - Portugal Quando 4, 5 e 6 de março de 2022 Horário 6.ª Feira, Sábado e Domingo, 10h00 - 19h00 Preço € 5,00 [Entrada Gratuita para Associados com Quotas em Dia]28 Emma Cross takes itself into a new stylistic direction, picking up the details that distinguish Emma and thus creating a “fil rouge” between the collections. The distinct feature of the Emma Cross is the fabric woven ribbon with a central detailed embroidery, the lightness of the weave itself makes one feel enveloped in a corolla of flowers or a fine shirt collar. The colours chosen dress Emma Cross in a refined nuance, where the purity of the outdoors is tinted by a contemporary elegance. trends | tendências t A colecção Emma Cross assume uma nova direção estilística, captando os detalhes que a distinguem e criando assim um “fil rouge” entre as outras coleções. A carac- terística distintiva da Emma Cross é a fita tecida com um bordado central detalhado, a sua leveza faz com que se sinta envolto numa coroa de flores. As cores escolhidas “vestem” Emma Cross numa nuance requintada, onde a pureza do exterior é tingida por uma elegância contemporânea. ENPT VARASCHIN EMMA CROSS COLLECTION DESIGN BY MONICA ARMANI DESIGN DA COLEÇÃO EMMA CROSS BY MONICA ARMANI29Next >