< Previous20 Tickets are on sale from the end of October, which will see 140,000 visitors at the show over six days, compared to 168,500 over five days in 2019. The RHS has consulted on its plans and believes, with the measures it is implementing, that it can operate the primarily outdoor event safely for everyone. Other Covid safety measures that the RHS is taking include: Socially Distanced Queuing Extra Parking Crowd modelling and increased circulation and space changes to spread popular areas Enhanced cleaning and waste disposal Cashless transactions where possible Increased monitoring to ensure safe distancing amongst visitors Masks in indoor areas Flexible ticket exchange for ticket holder número reduzido de visitantes em com- paração com os programas anteriores à Covid. Os bilhetes estão à venda desde o final de outubro, 140.000 visitantes em seis dias, em comparação com 168.500 em cinco dias na edição de 2019. A RHS foi consultada sobre os seus planos e acredita que com as medidas que está a implementar, pode fazer este evento, que acontece maioritariamente ao ar livre, com a devida segurança para todos. Outras medidas de segurança da Covid que o RHS está a tomar incluem: Distanciamento físico Estacionamento extra Controlo de multidões e aumento da área de circulação Melhor limpeza e eliminação de resíduos Transações sem dinheiro, sempre que pos- sível Finnish Soul Garden – A Nordic Heritage Seaside Garden Designed by Taina Suonio Built by Conquest Creative Spaces21 Bible Society: The Psalm 23 Garden Designed by Sarah Eberle Built by Landform Consultants Ltd The Facebook Garden: Growing the Future Designed by Joe Perkins Built by The Landscaping Consultants22 experiencing symptoms Track and trace check-in as per the guidance during show week. There will also be a reduction of closed seated restaurants. Restaurants will be made more open with spaced seating and table service. Sue Biggs, RHS Director General, said: “We plan our Shows 18 months in advance and have been planning and researching how to open the 2021 RHS Chelsea safely and securely for our visitors, partners and exhibitors since April this year. We have taken the time to get all our plans finalised and will now be consulting with exhibitors and supporting them further due to the changes we have had to make. As the world’s most famous gardening event, RHS Chelsea is vital for the horticultural industry, as well as having a Máscaras em espaços interiores Troca de bilhete flexível para portador de bilhete com sintomas Rastreio de acordo com a orientação du- rante a semana do Festival. Haverá também redução de restaurantes fechados. Os restaurantes serão mais abertos com cadeiras espaçadas e serviço de mesa. Sue Biggs, Diretora Geral do RHS, disse: “Planeámos os nossos festivais com 18 meses de antecedência e temos traba- lhado como abrir o 2021 RHS Chelsea com segurança para os nossos visitantes, parceiros e expositores, desde abril deste ano. Demorámos para finalizar todos os nossos planos e agora iremos consultar os expositores e apoiá-los ainda mais devido às mudanças que tivemos que fazer. Como o evento de jardinagem mais fa- moso do mundo, RHS Chelsea é vital para The Florence Nightingale Garden: A Celebration of Modern-Day Nursing Designed by Robert Myers Built by Bowles & Wyer23 huge impact on inspiring people to garden and grow, which is so important for everyone’s health and for the environment. Whilst we continue to live in uncertain times and May is a long way off, we believe these measures will mean we can safely run the Show, although we will of course be ready to react to any Government advice and if we sadly need to, will offer anyone who has booked a ticket a full refund.” Helena Pettit, Director of RHS Shows and Gardens said: “We’ve consulted with the emergency services and all safety stakeholders involved with Chelsea Flower Show and everyone is confident in our plans and happy with the work we have done. Alongside the additional Covid Safety measures, in-ground daily numbers will be reduced, and we are pleased to have been able to add an extra day. a indústria de horticultura, além de ter um grande impacto ao inspirar as pessoas a cultivar e produzir, o que é tão importante para a saúde de todos e para o meio am- biente.” “Embora continuemos a viver em tem- pos incertos e maio ainda esteja longe, acreditamos que essas medidas signifi- carão que podemos ter um Festival com segurança, embora, claro, estaremos prontos para reagir a qualquer conselho do governo e se infelizmente precisarmos, oferecer reembolso total a qualquer pes- soa que tenha reservado a sua entrada”. Helena Pettit, Diretora da RHS Shows and Gardens disse: “Consultámos os serviços de emergência e os intervenientes de se- gurança envolvidos no Chelsea Flower Show e todos estão confiantes nos nossos planos e felizes com o trabalho que real- izámos. Juntamente com as medidas de se- gurança adicionais do Covid, os números The Yeo Valley Organic Garden Designed by Tom Massey, supported by Sarah Mead Built by Landscape Associates24 Trailfinders’ 50th Anniversary Garden Designed by Jonathan Snow Built by Stewart Landscape Construction Zen Garden Designed by Kazuyuki Ishihara Built by Kazuyuki Ishihara Design Lab Co. Ltd25 We are looking forward to working with our exhibitors and contractors to welcome visitors to the Show next year and bringing the world’s greatest gardening event back.” diários no local serão reduzidos e estamos satisfeitos por poder adicionar um dia ex- tra. Estamos ansiosos para trabalhar com os nossos expositores e contratados para dar as boas-vindas aos visitantes do Fes- tival no próximo ano e trazer de volta o maior evento de jardinagem do mundo.” Bodmin Jail: 60° East – A Garden Between Continents Designed by Ekaterina Zasukhina with Carly Kershaw Built by Cube 1994 Ltd The SSAFA Garden, supported by CCLA Designed by Amanda Waring Built by Arun Landscapes26 MESSE-FRANKFURT events| eventos Text/Texto: Luisa Mendes | Photos/Fotografia: Messe-Frankfurt e Presents the International Consumer Goods Fair Apresenta a feira Internacional de Bens de Consumo New challenges require new ways of thinking and that is exactly what Messe Frankfurt did to organize the International Consumer Goods Fair that will take place in April. Teams from various fairs joined and are already organizing a unique event. This exceptional Fair in 2021 will take place from the 17th to the 20th of April, including a face-to-face and online fair, simultaneously. Ambiente, Christmasworld, Paperwordl and Creative World happening on the same days. Novos desafios requerem novas formas de pensar e foi isso mesmo que a Messe Frankfurt fez para organizar a Feira Inter- nacional de Bens de Consumo que vai ter lugar em Abril. Juntaram-se as equipas de várias feiras e que já estão a organizar um evento único. Esta Feira de carácter excecional em 2021 vai decorrer nos dias 17 a 20 de Abril, inclui feira presencial e em formato online, em simultâneo. Ambiente, Christmasworld, Paperwordl e Creative World a acontecer EN PT2728 The presentation to the press that took place on December 1st was led by Nicolette Naumann vice-president of Ambiente, who transmitted a message of optimism that is also given by the news about the vaccine that will soon be available. Although there are still no certainties namely about who in April will be able to travel, she confirms that they are prepared to respond quickly and make decisions in short notice. Everything is taken care of to maintain sanitary security in the exhibition spaces and control will be done with quick tests at the entrance. “People need fairs to meet new customers and exhibit their products” “So far, we have registered 2000 registrations from 63 countries.” nos mesmos dias. A apresentação à imprensa que decorreu no passado dia 1 de Dezembro foi protag- onizada por Nicolette Naumann vice-pres- idente da Ambiente que transmitiu uma mensagem de otimismo que é também dada pelas noticias sobre a vacina que vai estar em breve disponível. Embora ainda existam muitas icógnitas nomeadamente sobre quem em Abril poderá viajar, confir- ma que estão preparados para responder rapidamente e tomar decisões com celeri- dade. Está tudo acautelado para manter a segu- rança sanitária nos espaços de exposição e será feito controlo com testes rápidos à entrada. “As pessoas precisam das feiras para con- hecer novos clientes e exporem os seus produtos”29 Also Julia Uherek, director of the Consumer Goods Fairs Christmasworld, Paperworld and Creative confirms that: “The International Consumer Goods Show 2021 offers the best of both worlds: the irreplaceable experience of live trade shows on site and an online relationship platform that mainly drives new business for customers. “ All participants will benefit from additional new digital resources for interaction and networking. Based on the three pillars Matchmaking (for new contacts and meetings), Live-Stream (to transfer knowledge and inspiration) and the Nextrade ordering platform, visitors have the opportunity - in parallel with the face-to-face event - to network and get inspired. According to the announcement, there will be two areas of Trends and the Talents space that has been so important over the past few years will also take place. “Registámos até ao momento 2000 inscrições provenientes de 63 países.” Também Julia Uherek, diretora das Feiras de Bens de Consumo Christmasworld, Pa- perworld e Creative confirma que: “A In- ternational Consumer Goods Show 2021 oferece o melhor dos dois mundos: a ex- periência insubstituível de feiras comerciais ao vivo no local e uma plataforma de rela- cionamento online que impulsiona princi- palmente novos negócios para clientes.” Todos os participantes vão beneficiar de novos recursos digitais adicionais para in- teração e networking. Com base nos três pilares Matchmaking (para novos contatos e reuniões), Live-Stream (para trans- ferência de conhecimento e inspiração) e a plataforma de pedidos Nextrade, os visi- tantes têm a oportunidade - paralelamente ao evento cara a cara - de fazer Next >