< Previous70 you are superstitious, do it by just passing your hands, just in case. Who knew that a simple aromatic plant had so many predicates. It’s adornment, its food, its medicine, and of course, love. Love symbolized and planted in a small clay vase that, when exhaling its perfume, can send us to the best of popular traditions: simplicity and affection. Hurray Saint John! Long live the “Manjerico!” * The author is Brazilian and has lived in Portugal for three years. Biologist, she is studying for a master’s degree in Agronomic Engineering, she studies, observes, and writes about ornamental plants. *A autora é brasileira e vive em Portugal há três anos. Bióloga, cursa mestrado em Engenharia Agronómica, estuda, observa e escreve sobre as plantas ornamentais. Ingrid Brock intestinais, gripes e constipações. Tudo isso sem mencionar a sua característica talvez mais aclamada pelos amantes das festas de São João: o aroma singular. Sim, pode usufruir à vontade do seu irresistível cheiro, todavia se for dos mais supersticiosos, faça-o passando as mãos, só por precaução. Quem diria que uma singela planta aromática tivesse tantos predicados. É adorno, é comida, é remédio, e é claro, amor. Amor simbolizado e plantado num pequeno vaso de barro que ao exalar o seu perfume é capaz de nos remeter ao melhor das tradições populares: simplicidade e afeto. Viva São João! Viva o manjerico!72 technology & software | tecnologia & software t&s Little Island, a new, free public park pier within the larger Hudson River Park, opened to the public on May 21, 2021, providing New York- ers and visitors from around the world with a unique green space unlike any other in New York City. Planned in partnership with the Hudson River Park Trust, Little Island was funded primarily through Barry Diller and the Diller-Von Fursten- berg Family Foundation through an extraordi- nary philanthropic gift to the Hudson River Park. LITTLE ISLAND HUDSON RIVER PARK Little Island, um novo pontão que é um parque público gratuito dentro do Hudson River Park, foi aberto ao público no dia 21 de maio de 2021, proporcionando aos nova-iorquinos e visitantes de todo o mundo um espaço verde único, difer- ente de qualquer outro na cidade de Nova Iorque. Planeado em parceria com o Hudson River Park Trust, o Little Island foi financiado principalmente por Barry Diller e a Diller-Von Furstenberg Family Foundation por meio de um extraordinário pre- sente filantrópico para o Hudson River Park. ENPT IN FOCUS73 DESIGN INOVADOR Os componentes deste pontão, aninhados en- tre mais de 350 espécies de flores, árvores e arbustos, incluem um anfiteatro com 687 lu- gares, um palco íntimo e relvado, além de vistas deslumbrantes de outras partes do Hudson River Park, New York City e rio Hudson. Little Island foi projetado por Thomas Heatherwick do Heather- wick Studio, com paisagismo de Signe Nielsen do MNLA. A paisagem oferece uma experiência visualmente surpreendente e inspiradora en- quanto os visitantes caminham pelo parque. As plantações são variadas para proporcionar um ambiente que muda com as estações, com ár- vores e arbustos fluindo, folhagens de outono e perenes. Mais de 66.000 bolbos e 114 árvores foram plantadas, algumas das quais atingirão 18 metros de altura. Projetado por Heatherwick Studio, o exterior dis- tinto de Little Island é sustentado por estacas de betão. No topo das estacas, 132 “tulipas” de betão compõem a estrutura do parque. A forma de cada tulipa é única e tem uma capacidade de carga de peso diferente para segurar o solo, relvados, miradouros e árvores. As estacas origi- nais do Pier 54 permanecem para fornecer habi- tat para a vida aquática. INNOVATIVE DESIGN Components of the pier, nestled among more than 350 species of flowers, trees and shrubs, include a 687-seat amphitheater and an inti- mate stage and lawn space, along with dazzling views of other portions of Hudson River Park, New York City and the Hudson River. Little Is- land was designed by Thomas Heatherwick of Heatherwick Studio, with landscape design by Signe Nielsen of MNLA. The landscape provides a visually surprising and inspiring experience as visitors walk across the park. The plantings are varied to provide an environment that changes with the seasons, with flowing trees and shrubs, fall foliage and evergreens. More than 66,000 bulbs and 114 trees have been planted, some of which will grow to 60 feet tall. Designed by Heatherwick Studio, Little Island’s distinct exterior is supported by concrete piles. On top of the piles, 132 concrete “tulips” make up the structure of the park. Each tulip’s shape is unique and has a different weight load capacity to hold the soil, lawns, overlooks and trees. The original Pier 54 piles remain to provide habitat for aquatic life.74 The German Design Awards are celebrating their 10th anniversary this year. The occasion will be marked with a reflection on the role of design. As part of the celebrations, a campaign will be developed by Studio Markus Weisbeck and Oliver Hardt, which will examine the complex- ity of design tasks from the point of view of “how designers think”. Inspired by the work of the designer and theorist Horst Rittel, who in the seventies and together with Melvin Webber coined the term “Wicked Problems”, intends to pay tribute to the process and nature of design thinking and consequent performance: how so- lutions can be found for challenges that are not clear, that are contradictory, volatile and even Os German Design Awards celebram este ano o 10º aniversário. A ocasião será assinalada com uma reflexão sobre o papel do design. Enquadrada nas celebrações, será desenvolvida uma campanha pelo Studio Markus Weisbeck e Oliver Hardt, que irá examinar a complexidade das tarefas do design sob o ponto de vista de “como pensam os designers”. Inspirado pelo trabalho do designer e teórico Horst Rittel, que nos anos setenta e em conjunto com Melvin Webber cunhou o termo “Wicked Problems”, pretende prestar-se homenagem ao processo e à natureza do design thinking e consequente desempenho: como podem ser encontradas soluções para desafios que não são claros, que são contraditórios, voláteis e até insolúveis? Ou EN PT GERMAN DESIGN AWARDS 2022 10TH ANNIVERSARY, REGISTRATION IS OPEN 10º ANIVERSÁRIO, ABERTAS AS INSCRIÇÕES75 insoluble? Or at least for those who seem to be so? In an era of growing challenges such as climate change, the pandemic and data flows, design clearly plays a key role in solving tasks that involve society as a whole. The German Design Awards clearly show the contribution of design to solving the various challenges that the world around us poses. They distinguish pioneering designers as well as their work. Companies with product design, communication design and architecture are in- vited to submit projects that stand out for an innovative approach and that use design in an exemplary way with regard to the requirements posed by an economy that wants to be more and more sustainable. Important dates Deadline: 16 July 2021 Deadline for registration with discount: June 11, 2021 Jury meeting: August 5 and 6, 2021 Award ceremony: February 2022 More information about the GDA: https://regis- ter.german-design-award.com The Awards The German Design Awards are the most im- portant awards given by the German Design Council and the most recognized internation- ally. In 2021, there were more than 4,200 reg- istrations from 60 countries. An international jury, which includes designers, scientists and entrepreneurs, awarded 76 “Gold” awards in 71 categories. During the first 10 years of the German Design Awards, nearly 20,000 entries were submit- ted from 87 countries. There were 375 “Gold” prizes awarded. pelo menos para aqueles que assim parecem ser? Numa época de desafios crescentes como as alterações climáticas, a pandemia e os fluxos de dados, o design detém claramente um papel chave na resolução de tarefas que envolvem a sociedade como um todo. Os German Design Awards mostram de forma evidente o contributo do design para a reso- lução dos variados desafios que o mundo à nossa volta coloca. Distinguem designers pio- neiros assim como o seu trabalho. Empresas com design de produto, design de comunicação e arquitectura são convidadas a submeter pro- jectos que se destaquem por uma abordagem inovadora e que usem o design de uma forma exemplar no que toca aos requisitos colocados por uma economia que se quer cada vez mais sustentável. Datas importantes Data limite: 16 de Julho de 2021 Data limite para inscrição com desconto: 11 de Junho de 2021 Reunião do júri: 5 e 6 de Agosto de 2021 Cerimónia de entrega dos prémios: Fevereiro de 2022 Mais informações sobre os GDA: https://regis- ter.german-design-award.com Os Prémios Os German Design Awards são os mais impor- tantes prémios atribuídos pelo German Design Council e dos mais reconhecidos internacional- mente. Em 2021 registaram mais de 4.200 inscrições de 60 países. Um júri internacional, que integra designers, cientistas e empresários, atribuiu 76 prémios “Gold” em 71 categorias. Durante os primeiros 10 anos dos German De- sign Awards, foram submetidas cerca de 20.000 candidaturas provenientes de 87 países. Foram 375 os prémios “Gold” atribuídos.76 agenda a EVENTS SUGESTIONS/SUGESTÃO DE EVENTOS (CLICK IN THE IMAGE TO KNOW MORE) 31/05 Conferência Dom Manuel I e o Paço da Alcáçova de Lisboa 08/06 Um Jardim ao Fim do Dia 21/09 RHS Chelsea Flower Show 2021 06/06 World Green Roof Day19/06 Biofertilizantes e Pre- parados Naturais 01/06 Lançamento do livro “Plantas do Jardim António Borges” 05/06 Curso Online de Plantas Medicinales 02/06 Webinar: A ameaça das espécies invasoras em ilhas 21/06 Beth Chatto’s Plants and Gardens by Dr Catherine Horwood77 REVISTA TUDO SOBRE JARDINS DIGITAL Nº 107 MAY&JUNE / MAIO&JUNHO 2021 www.tudosobrejardins.com Editor in Chief | Responsável Editorial Catarina Gonçalves Contributors | Colaboradores Luisa Mendes Garden Design Tools Vasco de Melo Gonçalves Fotografia Viver Com Gosto Ingrid Brock Mail | Correspondência P.O. Box 24, 2656-909 Ericeira - Portugal Phone +351 261 867 063 E-mail: geral@lobodomar.net Editorial Company | Propriedade: Lobo do Mar-Sociedade Editorial, Lda. www.lobodomar.net Advertising Inquiries | Publicidade: Maria Dias + 351 261867063 + 351 96 5510041 e-mail geral@lobodomar.net Art Production | Grafismo: Lobo do Mar design 9 Issues per year | 9 Edições ano Cover | Foto de Capa Clematis All rights reserved | Direitos reservados de reprodução fotográfica ou escrita para todos os Países Registration Number | Registada na Enti- dade Reguladora para a Comunicação Social sob o nº 125 236 business guide | guia de anunciantes bg PARCEIROS NESTA EDIÇÃO Rosie Peddle | https://www.mgaportugal.org/ CATARINAGDESIGNS Tel 961490725 geral@catarinagdesigns.com www.catarinagdesigns.com PORTAL DO JARDIM Tel: + 351 261867063 Tm: + 351 965510041 www.portaldojardim.com GARDEN DESIGN TOOLS Tel 961490725 gardendesign.professionals@gmail.com courses.gardendesignsofttools.com HUSQVARNA INTERNACO, SA Tel: 800 834 137/5 callcenter@internaco.com www.husqvarna.pt Marca: Husqvarna GARDENA HUSQVARNA PORTUGAL, SA Tel 219 228 530 www.gardena.pt.com Marcas: Gardena, Mcculloch FESTIVAL INTERNACIONAL DE JARDINS DE PONTE DE LIMA www.festivaldejardins.cm-pontedelima.pt IBERFLORA Feria Valencia Tel 0034 963861160 feriavalencia@feriavalencia.com www.iberflora.feriavalencia.comJÁ NAS BANCAS!Next >