< Previous10 SPOGA GAFA 2021 Dated from the 30rd May to 1st June 2021 Com data marcada de 30 de Maio a 1 de junho de 2021 “At the end of February / beginning of March, it is necessary to evaluate and better assess the possibilities and willingness of visitors to travel to Cologne”, says the organization in a statement. The decisions take into account the fact that three quarters of the visitors are Europeans and the optimism continues that the participation in the largest garden fair in the world will be possible. The idea is not to look at the current situation but to believe that it is going in the right direction so that Spoga Gafa can safely take place. Customers maintain space reservations in all segments. The organization of the fair is also pleased with the appearance of new exhibitors as well as orders for larger stands for exhibitors “No final de Fevereiro / início de Março há que fazer um balanço e avaliar melhor as possibili- dades e a vontade dos visitantes de viajar para Colónia”, afirma a organização em comunica- do. As decisões têm em consideração o fato de que três quartos dos visitantes são Europeus e continua o otimismo de que vai ser possível esta participação na maior feira de jardins do mundo. A ideia não é olhar para a situação atual mas acreditar de que se está a ir na di- reção certa para que a Spoga Gafa possa ter lugar e em segurança. Os clientes mantêm as reservas de espaço em todos os segmentos. A organização da feira congratula-se também com o aparecimento de ENPT11 novos expositores bem como pedidos de stands de maior dimensão para os expositores que já fazem parte do portefólio. Existem também mais motivos de interesse para quem visita e que vão dar valor acrescentado ao evento. Nesse sentido estão estão previstas algumas conferências importantes. Várias associações de visitantes nacionais e in- ternacionais nas últimos semanas estão a tra- balhar em conjunto de forma a organizarem alguns eventos e conferências associadas à Spoga Gafa e a terem lugar em datas próximas da feira, nomeadamente: O ‘Garden Summit 2021’ da BHB (Federal Association of the Ger- man DIY, Building and Garden Specialist Stores) a ter lugar no pavilhão de exposições na tarde de 1 de junho de 2021. A BHB é uma associação especializada que re- presenta os interesses das empresas de brico- lage construtores e jardineiros da Alemanha, Áustria e Suíça (a região “D-A-CH”) e de outras empresas do setor de bricolage, da indústria e do setor de serviços. Por ser uma associação com peso internacional, a BHB atua na Alemanha e, por ser membro da European DIY Retail Association (EDRA), em toda a Europa. Também a conferência de Inverno da VDG. A reunião geral anual dos centros de jardinagem alemães vai ter lugar neste âmbito. O Verband Deutscher Garten-Center (Asso- ciação dos Centros de Jardinagem Alemães) representa os interesses de centros de jardi- nagem de propriedade e administração priva- das. Esses centros de jardinagem são líderes na sua região. who are already part of the portfolio. There are also more reasons of interest for those who visit and that will add value to the event. In this sense, some important conferences are being planned. Several associations of national and international visitors in the last weeks are working together to organize some events and conferences associated with Spoga Gafa and to take place on dates close to the fair, namely: ‘Garden Summint 2021’ BHB’s (Federal Association of the German DIY, Building and Garden Specialist Stores) to take place in the exhibition hall on the afternoon of June 1, 2021. BHB is a specialized association representing the interests of DIY builders and gardeners from Germany, Austria and Switzerland (the “D-A- CH” region) and other companies in the DIY, industry and services sectors. As an association with international weight, BHB operates in Germany and, as a member of the European DIY Retail Association (EDRA), throughout Europe. Also the VDG winter conference. The annual general meeting of German garden centers will take place in this context. The Verband Deutscher Garten-Center (Association of German Gardening Centers) represents the interests of privately owned and managed garden centers. These garden centers are leaders in their regions.12 FRANCIS HALLÉ The Architecture of Trees A arquitetura das Árvores After seeing a documentary that aired on RTP 2 of the portuguese television, about the work of French botanist Francis Hallé, it is with great pleasure that we bring you information about the Father of Architecture of Trees. After Lineu, who based botanical knowledge on the flowers and fruits of plants, after more than 250 years we have a completely new way of seeing the botanical world, especially the forests, from the poin of view of its architecture. As he mentions: “... in the forests we have many species that do not have these two components, the flower and the fruit.” A propósito de um documentário que passou na RTP 2 sobre o trabalho do Botânico Francês Francis Hallé, é com todo o gosto que trazemos até si informação sobre o Pai da Arquitetura das Árvores. Depois de Lineu, que baseava o conhecimento botânico nas flores e frutos das plantas, passados mais de 250 anos temos uma forma completamente nova de ver o mundo botânico, sobretudo das florestas, a partir da sua arquitetura. Tal como menciona: “...nas florestas temos mui- tas espécies que não têm estas duas compo- nentes a flor e o fruto.” ENPT13 About Francis Hallé: Hallé is a French botanist and biologist who was born on April 15, 1938 and his specialty is tropical forests and tree architecture. Atlas Obscura edited an article about Halle called: “The botanist who made fantastic sketches of the rainforest flora” - referring to his book, “The Atlas of Poetic Botany”. About the equatorial forests, Hallé says that: “they are full of magical fascination and small wonders.” In the first person: “On Robinson Crusoe Island, an archipelago off the coast of Chile, I found Gunnera peltata, which looks like a rhubarb so high that it stands above anyone below its broad, ribbed leaves. Analyzing was an exciting challenge, a scalpel is used to dissect plants,” writes Hallé. “This time, I had to wield a cleaver! It is true that a photo would convey the size and the “ruby-red fiber nest”, but I avoid photography. I can’t think of a better way to present it than through a drawing.” Sobre Francis Hallé: Hallé é um botânico e biólogo francês que nas- ceu a 15 de Abril de 1938 e sua especialidade são florestas tropicais e arquitetura de árvores. Atlas Obscura editou um artigo sobre Halle chamado: “O botânico que fez esboços fantás- ticos da flora da floresta tropical”- referindo o seu livro, “The Atlas of Poetic Botany”. Das florestas equatoriais, Hallé diz que elas são cheias de fascínio mágico e pequenas maravilhas. Na primeira pessoa: “Na Ilha de Robinson Crusoe, um arquipélago ao largo da costa do Chile, encontrei a Gunnera peltata, que se parece com um ruibarbo tão alto que fica acima de qualquer pessoa que esteja abaixo de suas folhas largas e nervuradas. Analisar foi um desafio emocionante, um bisturi é usado para dissecar plantas ”, escreve Hallé. “Desta vez, tive que empunhar um cutelo! É certo que uma foto transmitiria o tamanho e o “ninho de fibras vermelho-rubi”, mas evito a fotografia. 14 Hallé is part of the Forest and Art Project Association that brings together artists and scientists who highlight life in its most beautiful component. “We believe in the beauty of the world, we reject the contempt given to the forest and trees; we witness its boundless aesthetics and poetry; let’s make them invincible. Our work must be seen as a manifestation of optimism and an act of resistance. ” About the book Botanical encounters in the rainforest: trees that walk, a leaf as big as an awning, a plant that dances. This Atlas invites the reader to tour the farthest reaches of the rainforest in search of exotic— poetic—plant life. Guided in these botanical encounters by Francis Hallé, who has spent forty years in pursuit of the strange and beautiful plant specimens of the rainforest, the reader discovers a plant with just one solitary, monumental leaf; an invasive hyacinth; a tree Não consigo pensar numa maneira melhor de apresentá-lo do que através dum desenho.” Hallé faz parte da Associação Forest and Art Pro- ject que junta artistas e cientistas que destacam a vida na sua componente mais bela “Acreditamos na beleza do mundo, recusamos o desprezo dado à floresta e ás árvores; testemun- hamos a sua estética sem limites e a sua poesia; vamos torná-las invencíveis. O nosso trabalho deve ser visto como uma mani- festação de otimismo e um acto de resistência.” Sobre o livro Este livro convida o leitor a percorrer os con- fins da floresta em busca de plantas exóticas e poéticas. Guiado nesses encontros botânicos por Francis Hallé, que passou quarenta anos em busca dos estranhos e belos espécimes de plan- tas da floresta tropical, o leitor descobre uma planta com apenas uma folha solitária e monu- mental; um jacinto invasivo; uma árvore que anda; um louro parasita; e uma videira dan- çante. Outras explorações revelam a Rafflesia 15 that walks; a parasitic laurel and a dancing vine. Further explorations reveal the Rafflesia arnoldii, the biggest flower in the world, with a crown of stamens and pistils the color of rotten meat that exude the stench of garbage in the summer sun; underground trees with leaves that form a carpet on the ground above them; and the biggest tree in Africa, which can reach seventy meters in height, with a four-meter diameter. Hallé’s drawings, many in color, provide a witty vision. Like any good tour guide, Hallé tells stories to illustrate his facts. Readers learn about, among other things, Queen Victoria’s rubber tree; legends of the moabi tree (for example, that powder from the bark confers invisibility); a flower that absorbs energy from a tree; plants that imitate other plants; a tree that rains; and a fern that clones itself. Hallé’s drawings represent an investment in time that returns a dividend of wonder more satisfying than the ephemeral thrill afforded by the photograph. The Atlas of Poetic Botany allows us to be amazed by forms of life that seem as strange as visitors from another planet. arnoldii, a maior flor do mundo, com uma coroa de estames e pistilos da cor de carne podre que exala o fedor de lixo ao sol de verão; árvores subterrâneas com folhas que formam um tapete no chão acima delas; e a maior árvore da Áfri- ca, que pode atingir setenta metros de altura, com quatro metros de diâmetro de tronco. Os desenhos de Hallé, muitos a cores, fornecem uma imagem inteligente. Como qualquer bom guia turístico, Hallé conta histórias para ilustrar os seus factos. Os leitores aprendem, entre outras coisas, sobre a seringue- ira da Rainha Vitória; lendas da árvore moabi (por exemplo, que o pó da casca confere in- visibilidade); uma flor que absorve energia de uma árvore; plantas que imitam outras plantas; uma árvore que chove e uma samambaia que se clona. Os desenhos de Hallé representam um investi- mento de tempo que retorna um dividendo de maravilha mais satisfatório do que a emoção efémera proporcionada pela fotografia. O Atlas da Botânica Poética permite que nos maravilhe- mos com formas de vida que parecem tão estra- nhas quanto visitantes de outro planeta. Another book In Praise of Plants is the result of his experience on the top of the trees in which a raft airship was used and that the film “Once Upon a Forest” talks Outro dos livros In Praise of Plants resulta das suas experiência no topo das árvores em que foi usado um dirigivel jangada e de que fala o filme “Once Upon a Forest”16 in focus |em foco f A intenção não era apenas projetar recipientes para plantas mas criar ambientes dentro e fora de casa, decorar qualquer área de estar ou de trabalho. Os produtos desenvolvidos pela Blooming Walls® oferecem uma ligação entre cor, design e funcionalidade que permite desfrutar de plan- tas de forma não convencional, mesmo num es- paço pequeno. Miloslav Kalab, cofundador da empresa, afirma que a Blooming Walls® não é apenas uma marca, mas também uma família. Com sede em Dublin opera em toda a Europa. A empresa nasceu de uma longa tradição de jardinagem na família de Miloslav. Os materiais utilizados são as fibras acrílicas, à prova de água e de fácil manutenção e PVC de alta qualidade que são transformados em bolsas, sacos e vasos de cores várias para criar diferentes ambientes The intention was not only to design containers for plants but to create environments inside and outside the home, decorating any living or work area. The products developed by Blooming Walls® offer a link between color, design and functionality that allows you to enjoy plants in an unconventional way, even in a small space. Miloslav Kalab, co-founder of the company, says that Blooming Walls® is not only a brand, but also a family. Based in Dublin, it operates throughout Europe. The company was born out of a long tradition of gardening in the Miloslav family. The materials used are acrylic fibers, waterproof and easy to maintain and high quality PVC that are transformed into containers, bags and vases of various colors to create different environments. PT EN THE BLOOMING WALLS® Innovative solutions for plants Soluções inovadoras para plantas50% OFF 50% OFF DISCOUNT COUPON CODE: 50OFF SKETCHUP, TWINMOTION AND LUMION PRO COURSES.GARDENDESIGNSOFTTOOLS.COM VALID THROUGHOUT FEBRUARY 2021 50% OFF 50% OFF DISCOUNT COUPON CODE: 50OFF SKETCHUP, TWINMOTION AND LUMION PRO COURSES.GARDENDESIGNSOFTTOOLS.COM VALID THROUGHOUT FEBRUARY 2021 50% OFF 50% OFF DISCOUNT COUPON CODE: 50OFF SKETCHUP, TWINMOTION AND LUMION PRO COURSES.GARDENDESIGNSOFTTOOLS.COM VALID THROUGHOUT FEBRUARY 2021 E X T E N D E D E X T E N D E D P R O M O E X T E N D E D E X T E N D E D P R O M O E X T E N D E D E X T E N D E D P R O M O18 What a great surprise to receive the 2021 Gardena catalog and discover a range of novelties that delight. The ClickUp! InsectHotel is a real eye-catcher that enhances the garden all year round. The special design offers four different habitats, adapted to various insects. Wild bees, butterflies and ladybirds will all find a suitable home here. For a garden with heavenly spring flowers, garden owners simply have to attach the ClickUp! FlowerBowl to the handle and get planting. Rich flowery accents will soon emerge in your garden. Rain is always a topic of choice for plant lovers. With the ClickUp! RainGauge you can now keep on top of precipitation. The rain gauge EN Que grande surpresa receber o catálogo da Gardena de 2021 e descobrir uma gama de novidades que encantam. O sistema ClickUp tem como base um cabo de madeira de Laríceo, com espigão em aço ino- xidável e um conector que pode literalmente transformar o seu jardim, terraço ou varanda, com 5 soluções de decoração diferentes. O cabo tem 3,2 cmØ e 117 cm de altura. Com sistema de conexão rápido e fixação firme ao solo. A pensar na Primavera um vaso que pode elevar as suas plantas; uma tocha que ilumina as noites de Outono; um comedor para pássa- ros e um hotel de insetos. Agora é mesmo fácil ter tudo isso, à distância de um click com o novo sistema da Gardena. PT GARDENA ClickUp System Sistema ClickUp19 1 - O vaso para plantas com 25 cm Ø e 15 cm de altura em vidro acrílico de alta qualidade. Para plantas de tamanho médio com drenagem e rebordo com altura de gotejamento para evi- tar que a água caia no cabo. 2 - Tocha com 10 cmØ e 36,3 cm de altura, de metal e aço inoxidável. Funciona com óleo de lâmpada sendo a capacidade do depósito de 350 ml. 3 - Hotel de insetos feito em madeira de longa duração e estrutura lacada. Com 11 cm de profundidade, 14,9 cm de largura e 36,8 cm de altura com 2 divisões para abelhas, 1 sala de borboletas e um espaço de joaninhas. 4 - Dispensador de comida para pássaros trans- parente em vidro acrílico pode ser lavado na máquina da loiça. 15,2 cmØ por 35 cm de altura. 5 - E ainda um útil reservatório de água que permite medir os níveis de precipitação será o elemento de gestão de água, da coleção. Tudo com 5 anos de garantia da marca. comes complete with an easily readable scale, from 0 to 100 litres per square metre. To make evenings in their gardens even more beautiful, lovers of the great outdoors can turn to the ClickUp! TorchFireplace. It brings a warming glow to your surroundings, extending the outdoor season into the autumn. The modern, linear design optically improves any surroundings whilst protecting the flame from wind and weather. The torch has a capacity of 350 millilitres of lamp oil, providing a burn time of 6 hours. In the winter months, the ClickUp! BirdFeeder will be very much appreciated by our feathered friends. It offers space for many native birds. Feed can be easily replenished and is protected from rain and snow. The feeding station is a real head-turner in your garden and easy to clean. All components in the new GARDENA ClickUp! System are made of particularly durable, easy- care materials and are frost-proof. The linear design complements any space. GARDENA offers a 5-year warranty on all parts.Next >