GARDEN DESIGN MAGAZINE Nº 102 October and November/Outubro e Novembro 2020 BILINGUAL MAGAZINE REVISTA BILINGUE EN/PT FREE + TRENDS TENDÊNCIAS + DECORATION DECORAÇÃO + TOOLS FERRAMENTAS + TECHNOLOGY TECNOLOGIA WEEKEND SUGGESTION PORTO & GAIA GARDENS TIMES SQUARE IN THE FUTURE? O FUTURO THE TIMES SQUARE? BUSINESS CANTINHO DAS AROMÁTICAS2 subscribe | subscreva s S UBSCRIBE TO OUR MAILING LIST TO RECEIVE OUR DIGITAL MAGAZINE IN YOU INBOX SUBSCREVA A NOSSA LISTA DE E-MAILS PARA RECEBER A NOSSA REVISTA DIGITAL NA SUA CAIXA DE ENTRADA 2 For inquiries please contact by email online@tudosobrejardins.com Para qualquer questão pode contactar por email online@tudosobrejardins.com Follow us on | Siga-nos3 ENPT Catarina Gonçalves Editor-in-chief Dedicamos esta edição nº 102 da revista digi- tal Tudo Sobre Jardins ao Professor, Engenheiro Agrónomo e Arquitecto Paisagista Gonçalo Ribeiro Telles. Os testemunhos de quem tra- balhou em proximidade, antigos alunos, os muitos que foram influenciados por uma vida dedicada à paisagem, não param. Deixamos a sugestão a todos os que querem aprofundar o trabalho desenvolvido e a sua importância, visi- tarem a exposição O Mester da Paisagem patente na Antiga Casa dos 24 na Igreja São Jose dos Carpinteiros. Mas esta é também uma edição dedicada ao Turismo nos Jardins, uma sugestão de fim-de- semana a passear por Vila Nova de Gaia e Porto, sempre no exterior com muitas plantas e jardins. O Anuário Impresso nº2 da Tudo Sobre Jardins já está disponível, pode encomendá- lo online no nosso website ou adquiri-lo nas bancas. Temos muitas entrevistas com vários profissionais e empresas do sector, uma leitura a não perder! Boas leituras, We dedicate this issue nº 102 of the digital magazine Tudo Sobre Jardins to the Professor, Agronomist and Landscape Architect Gonçalo Ribeiro Telles. The testimonies of those who worked closely, former students, the many who were influenced by a life dedicated to the landscape, don´t end. We leave the suggestion to all those who want to deepen the work developed and its importance, to visit the exhibition The “Mester” of the Landscape displayed in the Antiga casa dos 24 in the Church of São José dos Carpinteiros. But this is also an edition dedicated to Tourism in the Gardens, a weekend suggestion to visit Vila Nova de Gaia and Porto, with many plants and gardens. The printed Annual magazine Tudo Sobre Jardins nr 2 is now available, you can order it online on our website or buy it at newsstands. We have many interviews with various professionals and companies in the sector, a read not to be missed! Good readings, EDITORIAL612 INDEX | SUMÁRIO news|notícias n in focus |em foco f 20 trends | tendências t 2 s subscribe | subscrever 60 orchids | orquídeas Phragmipedium part1 o 52 landscape | paisagismo l Will Times Square Look Like this in Three Years? 66 my plantas| as minhas plantas pdj Coriandrum sativumcatalogue shop web movie | video 70 technology & software t&s 74 agenda a pins from pinterest pin 26 28 companies & business | empresas & negócios c&b Cantinho das Aromáticas 75 business guide | guia de anunciantes bg 38 gardens with history| jardins com história A weekend in Porto & Gaia Um fim-de-semana no Porto & Gaia gh6 A philatelic edition on the International Year of Plant Health, recognized by the United Nations as being of great importance for life on Earth. In this issue, four species that somehow represent a threat are described: the phylloxera, the pine longicorn, the fruit fly and the palm beetle. Phylloxera is an insect originating in North America, having first appeared in Europe in 1863, in France. Portugal was very affected, with the first official record dated 1871 in the Douro region, where many vineyards were completely destroyed and transformed extensive areas of the Douro landscape, causing the ruin and depopulation of the regions most affected. It was precisely with phylloxera that the concept of plant protection was born globally and, consequently, in 1881, a Convention was signed in Bern, between 5 countries (Germany, Austria- Hungary, France, Portugal and Switzerland) The Pine Wood Nematode (PWN) is considered as one of the organisms that has the greatest destructive potential for the coniferous forest. This microscopic worm is transmitted to trees by an insect - in Portugal, it is the Longicorn-of-pine. CTT New Stamp edition, International Year of Plant Health Nova emissão, Ano Internacional da Sanidade Vegetal Uma emissão filatélica sobre o Ano Internacio nal da Sanidade Vegetal, reconhecida pela Or- ganização das Nações Unidas como de grande importância para a vida na Terra. Nesta emissão os CTT representam quatro es- pécies que de alguma forma representam uma ameça: a filoxera, o longicórnio-do-pinheiro, a mosca-da-fruta e o escaravelho-da-palmeira. A filoxera é um inseto originário da América do Norte, tendo surgido pela primeira vez na Europa em 1863, em França. Portugal foi muito afetado, com o primeiro registo oficial datado de 1871 na região do Douro, onde foram destruídas por completo muitas vinhas e transformadas em mortórios extensas áreas da paisagem duriense, provocando a ruína e o despovoamento das regiões mais fortemente atingidas. Foi precisamente com a filoxera que nasceu o conceito de proteção das plantas de forma global e, consequentemente, em 1881, foi assinada uma Convenção em Berna, entre 5 países (Alemanha, Áustria-Hungria,França, Por- tugal e Suíça) O Nemátodo-da-madeira-do-pinheiro (NMP) news|notícias n ENPT7 é considerado como um dos organismos que apresenta maior potencial destrutivo para a floresta de coníferas. Este verme microscópico transmite-se às árvores por um inseto − em Por- tugal, é o Longicórnio-do-pinheiro. Na Europa, o nemátodo foi identificado pela primeira vez em Portugal Continental em 1999 e, mais re- centemente, na ilha da Madeira e em Espanha. Atualmente, o NMP é um dos principais proble- mas fitossanitários da nossa floresta de pinho. A Mosca-da-fruta é uma praga que ataca várias culturas e também plantas espontâneas, depo- sitando os seus ovos nos frutos. As suas larvas provocam estragos significativos e inviabilizam a comercialização dos frutos afetados. Por se tratar de um inseto muito disperso no nosso território, constituí também uma das principais restrições à exportação da fruta nacional para países terceiros. O seu controlo eficaz não só é determinante para a salvaguarda da sustentabi- lidade da produção nacional, dado que atinge a maior parte dos frutos, como também é funda- mental para que se possam fazer acordos fitos- sanitários internacionais que permitam exportar as nossas frutas. Por fim, o Escaravelho-da-palmeira ataca diver- sas espécies de palmeiras, provocando estragos que, sem o devido tratamento, podem conduzir à morte destas plantas. Em Portugal, este inseto foi detetado pela primeira vez no ano de 2007, no Algarve, encontrando-se atualmente disper- so por uma grande parte do território nacional, tendo conduzido à morte de milhares de palmei- ras em todo o país, alterando a paisagem de muitos locais. Esta emissão filatélica é composta por quatro selos, todos com uma tiragem de 100 000 ex- emplares cada e os valores faciais de 0,53€, 0,86€, 0,91€ e 2,00€. O design esteve a cargo de Francisco Galamba dos CTT e as ilustrações são de Nuno Farinha. In Europe, the nematode was first identified in mainland Portugal in 1999 and, more recently, on the island of Madeira and Spain. Currently, PWN is one of the main phytosanitary problems in our pine forest. The fruit fly is a pest that attacks various crops and also spontaneous plants, depositing their eggs in the fruits. Its larvae cause significant damage and make the affected fruit unavailable for sale. As it is a very dispersed insect in our territory, it is also one of the main restrictions on the export of national fruit to third countries. Its effective control is not only crucial for safeguarding the sustainability of national production, given that it affects most of the fruits, but it is also essential for international phytosanitary agreements to be made to export our fruits. Finally, the Palm Beetle attacks several species of palm trees, causing damage that, without proper treatment, can lead to the death of these plants. In Portugal, this insect was first detected in 2007, in the Algarve, and is currently dispersed over a large part of the national territory, having led to the death of thousands of palm trees throughout the country, altering the landscape of many places . This philatelic issue consists of four stamps, each with a circulation of 100,000 copies each and face values of € 0.53, € 0.86, € 0.91 and € 2.00. The design was in charge of Francisco Galamba of CTT and the illustrations are by Nuno Farinha. SANIDADE VEGETAL ANO INTERNACIONAL DA8 A não perder, e porque este é um património ainda desconhecido, ameaçado e muito belo, houve uma vontade conjunta de três instituições de o divulgar. A Câmara de Lisboa no âmbito da Capital Verde Europeia 2020, a Associação Portuguesa dos Jardins Históricos e a Biblioteca Nacional de Portugal, local que acolhe a ex- posição. Organizada em torno de três grandes momen- tos: Memórias Incompletas que mostra testemu- nhos sobre jardins portugueses nos fundos da Biblioteca Nacional; Memórias Reconstruidas com representações para uma leitura no tempo presente das principais tipologias dos jardins históricos de Portugal – cercas conventuais, san- tuários, quintas de recreio, jardins botânicos, jardins e parques públicos e, finalmente, um Pre- sente com Futuro, convida a descobrir 12 Rotas Turísticas dos Jardins Históricos de Portugal que abrangem o continente e as ilhas. Not to be missed, and because this heritage is still unknown, threatened and very beautiful, there was a joint desire by three institutions to tell about it. Lisbon Town Hall within the scope of the European Green Capital 2020, the Portuguese Association of Historical Gardens and the National Library of Portugal, which hosts the exhibition. Organized around three major moments: Incomplete Memories that shows testimonies about Portuguese gardens at the National Library; Reconstructed Memories with representations in the present time of the main types of historical gardens in Portugal - convent fences, sanctuaries, recreational farms, botanical gardens, gardens and public parks and, finally, a Gift with a Future, invites you to discover 12 Tourist Routes of Historical Gardens of Portugal that cover the continent and the islands. PTEN EXHIBITION/EXPOSIÇÃO Historical Gardens of Portugal - Memory and Future until March 21, 2021 at the National Library in Lisbon Jardins Históricos de Portugal - Memória e Futuro patente até dia 21 de Março de 2021ºNext >